Pavel Amnouel – À propos de la collection « Voix lactée » (2014)

Amnouel Elinor.jpgDepuis 2010, l’écrivain Pavel Amnouel, que nous avons traduit par deux fois, dans Dimension URSS et dans Dimension Russie, anime une collection d’ouvrages de science-fiction en russe mais publiée à Jérusalem par les éditions « Voie Lactée » (Млечный Путь). Ces éditions sont très modestes, mais visiblement dynamiques. Elles ont fait le choix de l’impression à la demande, mais elles ont tout de même réussi à publier de très bonnes choses, et même à lancer une revue trimestrielle.Varchavski.jpg

Parmi les auteurs les plus remarquables, on trouve naturellement Amnouel lui-même, avec notamment son roman Le Chemin d’Elinorque nous avions critiqué ici, mais aussi de grands classiques comme un recueil de nouvelles d’Ilya Varchavski, un recueil de notes critiques, notamment sur le théâtre, d’Alexandre Beliaev (ce qui est pour le moins inattendu et audacieux), ou, pour les auteurs les plus récents, de la même génération qu’Amnouel, un recueil de Vitali Babenko (qui fut l’un des moteurs du séminaire de Maleevka, et donc l’une des personnes à l’origine de la carrière de nombre d’auteurs actuels) ou encore l’excellent Puti-Pucha de Vladimir Pokrovski.Beliaev.jpg

Et en plus de cela quelques anthologies comprenant tant des nouvelles d’auteurs reconnus que de débutants et quelques traductions de l’anglais.Babenko.jpg

 

Face à ce catalogue alléchant, il nous a semblé utile de poser quelques rapides questions à Pavel Amnouel :Pokrovski.jpg

 

Russkaya Fantastika : Vos livres sont édités en Israël, mais sont-ils lu par les lecteurs russes ?

Pavel Amnouel : Ils sont pour l’essentiel lus par des Russes. Les commandes en provenance de Russie – et d’Ukraine – sont bien plus nombreuses que celles venant d’Israël, ce qui est compréhensible : il y a évidemment bien plus de gens qui lisent le russe dans ces deux pays qu’en Israël.

 

RF : Vos livres sont-ils disponibles en version numérique ?

PA : Bien sûr ! Tous les livres présents dans notre boutique en ligne sont vendus en version imprimée et en numérique (doc, pdf, fb2 et d’autres formats encore).

 

Amnouel.jpgRF : Comment choisissez-vous les textes ? Quels sont les critères requis pour qu’un roman ou un recueil de nouvelles soit publié dans votre collection ?

PA : Il faut avant tout que l’oeuvre soit basée sur une idée, un concept fort, et de préférence nouveau, surtout lorsqu’il s’agit de science-fiction. Bien sûr, son niveau littéraire doit être assez haut et il doit être intéressant à lire et à relire. L’intrigue aussi doit être dynamique, mais encore une fois, la nouveauté du concept et le haut niveau artistique viennent en premier. Nous publions essentiellement des romans, mais pas seulement : nous avons aussi publié des textes réalistes, des romans policiers, et de la poésie.

 

RF : Que comptez-vous publier à l’avenir ?

PA : Dans l’immédiat sortiront un roman de science-fiction de Vladimir G. Vassiliev, Minusculette (Микрошечка), et un recueil de nouvelles historico-policières de Thomas Foley

 

RF : Merci, Pavel !

 

Propos recueillis par email le 20 janvier 2014 par Patrice